Monday, August 19, 2019

日本教科书中的中国古诗词

日本教科书采取的是民间编写发行、文部科学大臣审核认定的审定制度。

民间出版社根据日本文部科学省所制定的“学习指导要领”编写教科书,然后提交给日本文部科学省所属的“教科用图书检定调查审议会”进行调查审核。

所谓“学习指导要领”,类似中国过去的“教育大纲”。而“教科用图书检定调查审议会”成员,由文部科学省的教科书调查官与专门委员、以及大学教授、小、中、高等学校的老师中选任的临时委员组成。审议会将调查审核的最终结果提交给文部科学大臣,文部科学大臣根据调查审核的结果判断,来决定是否合格。审定合格的教科书,就可投入印刷发行。

日本教科书审定以4年为一个周期。目前经日本文部科学省文部科学大臣认定合格、拥有教科书编著发行权的主要出版社有四十多家。而对众多出版社编著的教科书进行选择使用,公立学校由当地的教育委员会决定,私立学校则由各个学校自己决定。

常见的日本小学国语教科书主要有东京书籍株式会社版、光村图书株式会社版、大阪书籍株式会社版。

日本小学国语教科书(光村图书株式会社版)中的中国古诗词有:

<1・2年>
尋胡隠君/高啓
絶句(遅日江山麗)/杜甫
春曉/孟浩然
竹里館/王維
静夜思/李白

<3・4年>
江南春/ 杜牧
客中初夏/司馬光
秋風引/劉禹錫
独坐敬亭山/李白
鹿柴/王維
送元二使安西/王維
早発白帝城/李白
望廬山瀑布/李白
山行/杜牧
黄鶴樓送孟浩然之広陵/李白

<5・6年>
偶成/朱熹
秋日/耿湋
芙蓉楼送辛漸/王昌齡
江亭/杜甫
香炉峰下新卜山居草堂初成偶題東壁/白居易
楓橋夜泊/張継
哭晁卿衡/李白
春望/杜甫
春暮/良寛

日本小学国语教科书(光村图书株式会社版)中的《静夜思》(图片来源:网络)

清代蘅塘退士(孙洙)编选的《唐诗三百首》收录的李白《静夜思》为:“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”而在此之前的诸多版本,如现存最早的宋蜀刻本《李太白文集》(日本静嘉堂文库收藏)、宋郭茂倩所编《乐府诗集》、宋洪迈所编《万首唐人绝句》、元萧士斌《分类补注李太白集》、明高木秉《唐诗品汇》,以及清康熙钦定《全唐诗》等等,收录的《静夜思》均为:“床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。”

《静夜思》这首诗的变化和分歧主要是出现在明、清两代。明代赵光等在万历刊本的《唐人万首绝句》首先对此作了修改:“床前看月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”
而在清代王世贞《唐人万首绝句选》、沈德潜《唐诗别裁》里,又有了变化:“床前明月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。”
一直到了清代乾隆年间,蘅塘退士所编的《唐诗三百首》才真正将第一、第三两句的变化完整地放在一起,终于成为了我们今天耳熟能详的《静夜思》。

2004年10月,日本「月刊 しにか」平成16年10月号刊登了「漢詩国民投票」选出的最受欢迎的汉诗。杜甫的《春望》位列榜首,第二为杜牧的《江南春》,第三是王维的《送元二使安西》,第四是孟浩然的《春晓》,王之涣的《登鹳雀楼》和李白的《静夜思》并列第五。李白的《早发白帝城》、陶渊明的《饮酒·其五》、王翰的《凉州词》分列第七、八、九位,张继的《枫桥夜泊》和李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》并列第十。杜牧的《山行》、柳宗元的《江雪》、杜甫的《绝句二首》并列第十二。

日本吉卜力工作室(Ghibli)森田宏幸导演的日本动画电影《猫的报恩》中,有一个场景就是老师在教学生学习杜甫的《春望》。

日本动画电影《猫的报恩》中老师在教学生学习杜甫的《春望》(图片来源:网络)

日本学校老师在教学生学习孟浩然的《春晓》(图片来源:网络)

日本人创作的汉诗也有很多,较有名的有廣瀬淡窓的《桂林莊雜詠示諸生》(休道他郷多苦辛)。

广濑淡窗(1782-1856),虽出身贵族之家的嫡系长子,却对功名荣华无一丝兴趣,很早便将家产让给弟弟继承,自己孤身一人隐居山野,在大分县日田市开办桂林庄学塾,后改名为咸宜园(1805-1897)(现存有秋风庵和远思楼等建筑),不问出身广招学徒,门生达4000人,著名的有高野长英、大村益次郎等。

他有一首《桂林庄杂咏示诸生》,描写他与学友之间的相濡以沫:
休道他乡多苦辛,同袍有友自相亲。
柴扉晓出霜如雪,君汲川流我拾薪。

又一首《隈川杂咏》,描写他等候室友的归来:
观音阁上晚云归,忽有钟声出翠微。
沙际争舟人未渡,双双白鹭映江飞。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.