Sunday, May 26, 2019

日本教科書中的中國古詩詞

日本教科書採取的是民間編寫發行、文部科學大臣審核認定的審定製度。

民間出版社根據日本文部科學省所制定的“學習指導要領”編寫教科書,然後提交給日本文部科學省所屬的“教科用圖書檢定調查審議會”進行調查審核。

所謂“學習指導要領”,類似中國過去的“教育大綱”。而“教科用圖書檢定調查審議會”成員,由文部科學省的教科書調查官與專門委員、以及大學教授、小、中、高等學校的老師中選任的臨時委員組成。審議會將調查審核的最終結果提交給文部科學大臣,文部科學大臣根據調查審核的結果判斷,來決定是否合格。審定合格的教科書,就可投入印刷發行。

日本教科書審定以4年為一個周期。目前經日本文部科學省文部科學大臣認定合格、擁有教科書編著發行權的主要出版社有四十多家。而對眾多出版社編著的教科書進行選擇使用,公立學校由當地的教育委員會決定,私立學校則由各個學校自己決定。

常見的日本小學國語教科書主要有東京書籍株式會社版、光村圖書株式會社版、大阪書籍株式會社版。

日本小學國語教科書(光村圖書株式會社版)中的中國古詩詞有:

<1・2年>
尋胡隠君/高啓
絶句(遅日江山麗)/杜甫
春曉/孟浩然
竹里館/王維
靜夜思/李白

<3・4年>
江南春/ 杜牧
客中初夏/司馬光
秋風引/劉禹錫
獨坐敬亭山/李白
鹿柴/王維
送元二使安西/王維
早発白帝城/李白
望廬山瀑布/李白
山行/杜牧
黃鶴樓送孟浩然之広陵/李白

<5・6年>
偶成/朱熹
秋日/耿湋
芙蓉樓送辛漸/王昌齡
江亭/杜甫
香爐峰下新卜山居草堂初成偶題東壁/白居易
楓橋夜泊/張継
哭晁卿衡/李白
春望/杜甫
春暮/良寛

日本小學國語教科書(光村圖書株式會社版)中的《靜夜思》(圖片來源:網絡)

清代蘅塘退士(孫洙)編選的《唐詩三百首》收錄的李白《靜夜思》為:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。”而在此之前的諸多版本,如現存最早的宋蜀刻本《李太白文集》(日本靜嘉堂文庫收藏)、宋郭茂倩所編《樂府詩集》、宋洪邁所編《萬首唐人絕句》、元蕭士斌《分類補註李太白集》、明高木秉《唐詩品彙》,以及清康熙欽定《全唐詩》等等,收錄的《靜夜思》均為:“床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉。”

《靜夜思》這首詩的變化和分歧主要是出現在明、清兩代。明代趙光等在萬曆刊本的《唐人萬首絕句》首先對此作了修改:“床前看月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。”
而在清代王世貞《唐人萬首絕句選》、沈德潛《唐詩別裁》里,又有了變化:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉。”
一直到了清代乾隆年間,蘅塘退士所編的《唐詩三百首》才真正將第一、第三兩句的變化完整地放在一起,終於成為了我們今天耳熟能詳的《靜夜思》。

2004年10月,日本「月刊 しにか」平成16年10月號刊登了「漢詩國民投票」選出的最受歡迎的漢詩。杜甫的《春望》位列榜首,第二為杜牧的《江南春》,第三是王維的《送元二使安西》,第四是孟浩然的《春曉》,王之渙的《登鸛雀樓》和李白的《靜夜思》並列第五。李白的《早發白帝城》、陶淵明的《飲酒·其五》、王翰的《涼州詞》分列第七、八、九位,張繼的《楓橋夜泊》和李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》並列第十。杜牧的《山行》、柳宗元的《江雪》、杜甫的《絕句二首》並列第十二。

日本吉卜力工作室(Ghibli)森田宏幸導演的日本動畫電影《貓的報恩》中,有一個場景就是老師在教學生學習杜甫的《春望》。

日本動畫電影《貓的報恩》中老師在教學生學習杜甫的《春望》(圖片來源:網絡)

日本學校老師在教學生學習孟浩然的《春曉》(圖片來源:網絡)

日本人創作的漢詩也有很多,較有名的有廣瀬淡窓的《桂林莊雜詠示諸生》(休道他郷多苦辛)。

廣瀨淡窗,雖出身貴族之家的嫡系長子,卻對功名榮華無一絲興趣,很早便將家產讓給弟弟繼承,自己孤身一人隱居山野,24歲開辦“桂林庄”學塾,不問出身廣招學徒,學生先後達4000人。

他有一首《桂林庄雜詠示諸生》,描寫他與學友之間的相濡以沫:
休道他鄉多苦辛,同袍有友自相親。
柴扉曉出霜如雪,君汲川流我拾薪。

又一首《隈川雜詠》,描寫他等候室友的歸來:
觀音閣上晚雲歸,忽有鐘聲出翠微。
沙際爭舟人未渡,雙雙白鷺映江飛。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.